
De wens
Mượn Thị Văn
illustraties Victo Ngai
uit het Engels vertaald
door Hans & Monique Hagen
Duitse Jeugdliteratuurprijs 2024
4+
Uitgeverij Mondo
2024
INHOUD
Stel je voor …
je moet alles wat je kent achterlaten,
je stapt in een bootje,
je vaart over woeste zeeën op zoek naar een nieuwe, onbekende wereld …
Wat zou je dan wensen?
Midden in de nacht slaat een familie op de vlucht. Ze laten alles wat vertrouwd is achter en nemen alleen mee wat ze kunnen dragen.
Tijdens de lange, gevaarlijke reis is het moeilijk om de hoop niet te verliezen. Ze verlangen met heel hun hart naar een veilige plek om een nieuw leven te beginnen.

RECENSIES
Leesbevordering in de klas - Femke Ganzeman: Kippenvel. Doordat er zo weinig wordt gezegd, voel je alles des te meer. Een prentenboek voor wat oudere kinderen. Wat kun je hier mooi over in gesprek gaan met je klas!
Boekmama - Miriam Bakker: Aangrijpend, en lief, en warm ook. Een boek als dit maakt de wereld een beetje mooier.
Lezersgoud: Pak op, lees voor en bewonder dit prachtige prentenboek. Zoveel zeggen met weinig woorden is bijzonder.

OVER DIT BOEK
Hans heeft een blog geschreven over het vertalen van dit prachtige prentenboek > De wens is uitgekomen